PIRATE'S COVE GAMING BOARD – pt.1

Marko Paunović, 22nd August 2020

Over the course of the next two articles, I'll follow the building process of a gaming board for a board game called Pirate's Cove that my club's terrain workshop did a couple of years ago.

Click for enlarged picture

About The Game:

Pirate's Cove is a board game originally published in Germany in 2002 by Amigo Spiele. In 2003, Days of Wonder republished it with a new graphic design. During the game, players play pirate ship captains seeking treasure from islands and bragging rights by defeating other pirates in naval combat. The game takes place over 12 turns (months) and the goal is to be the pirate with the most fame. Each player has a ship token and a card showing four aspects of the ship (crew, cannon, sail, and hull). At the beginning of each turn, a card is turned over at each island to reveal the potential booty from plunder. Each island (except Pirate's Cove and Treasure Island) offer various amounts of Fame, Gold, Treasure or Tavern cards.

Click for enlarged picture

Captains choose an island to plunder based on the potential rewards of that island and then fight if they show up at the same island. Certain islands offer the opportunity to upgrade an aspect of the ship and the available plunder at each island changes with each turn. A player can use this information to predict where other players' ships will turn up and thus move his ship accordingly to either do battle or avoid it. The bounty of each island is skewed so that some Islands are clearly better choices than others, so it can force you to decide (or bluff) if you think you can take the island should other pirates go after the same bounty. Ships that survive combat then plunder the islands, gain fame, and pay gold to upgrade their ships based on the qualities of the islands. The Legendary Pirate, a black ship token, moves clockwise around the board, forcing captains to steer out of his path unless they think that they can defeat the powerful ship. At Treasure Island, no battle can take place and it is where ships can safely discharge cargo from their ship and bury any plundered treasure (a ship's capacity to hold treasure is based on its hull rating). Burying treasure and money adds to the player's accumulated fame points.

The Design:

Click for enlarged picture

After playing a couple of games on the cardboard board provided in the game itself, my mate, Andrija Jurišić, and I decided we were going to make a proper board with little model ships to navigate the islands with. We decided to use a 90 x 90 cm plywood board that was 23mm thick. The first job to do was to draw the map onto the board, making sure that there is plenty of room for the scoring tiles around the entire board. Once we had our basic shape and measurements, we could continue with the design.

Immediately, we agreed to use LEDs inside all (or most) of the small buildings and huts scattered throughout the islands. Having a power source present made us think how cool it would be to have a proper smoking volcano so we started doing some research into various fog machines.

Foggers

The easiest way to obtain a fogger is going to your local pet store and getting a fogger for a terrarium. Apart from that, any DIY store should have a section with lamps. There are some lamps that come with a dish of some sorts and make fog that is then coloured by LEDs. I bought mine on ebay for about 8,00 USD with shipping. It uses a ceramic diaphragm vibrating at an ultrasonic frequency to create water droplets that silently exit the machine in the form of cool fog. They use a piezoelectric transducer to create a high frequency mechanical oscillation in a film of water. This forms an extremely fine mist of droplets about one micron in diameter, that quickly. However, these water droplets will contain any impurities that are in the reservoir, including minerals from hard water (which then forms a difficult-to-remove sticky white dust on nearby objects, in this case our scenery). Any pathogens growing in the stagnant tank will also be dispersed in the air. Therefore, they should be cleaned regularly to prevent bacterial contamination from being spread throughout the air. The amount of minerals and other materials can be greatly reduced by using distilled water, though no water is absolutely pure.

Science behind foggers

As noted earlier, the fogger consists of a piezoelectric ceramic disc which is provided with current through two nickel electrodes. Since the ceramic is piezoelectric, it oscillates in the presence of electric current at ultrasonic frequency (Ultrasonic means that you don't hear the sound waves generated in water).

With the increase of the frequency of oscillation of the plate, the water tries to follow the frequency of oscillation. However, due to its inertia and weight the water fails to match this frequency creating the water wave lags behind the wave of the disc. This creates an area of low pressure between them and this in turn forms a cavity - an occurance known as cavitation. The cavity can be a void or it can be filled with air since there is air dissolved in water and with the formation of low pressure, air moves into the cavity. When this cavity implodes, the imploding jet has a lot of energy. The vibrating disc also causes capillary waves at the surface of water (ripples). The capillary waves keep oscillating up and down due to surface tension and gravity. As the cavity implodes, a crossed capillary wave is formed at the surface. As a result at the crest of the wave, very small droplets of water have enough energy to break off the surface tension and get out of water. As soon as these minute drops of water exit the surface they are absorbed into the air and leave the machine as mist. The size of the aerosols gets smaller with increased frequency.

Click for enlarged picture

After deciding what electric and electronic gadgets to use on the board, we could make preliminar sketches of the entire table with the sizes of each individual island, and from there we could extrapolate the sizes not only of the houses/huts but also of the boats and ships. Slowly, our gaming board was begining to take shape. But before starting the work, we still needed to work how big all the electronics would be. For that, we needed to make a short calculation.

The Begining of the Build

With the basics of the electronics given above, I'll continue the practical application of it in the next issue. This article, I'll conclude with basic work done to the board itself. As mentioned, tha basic design was drawn first on the board itself. Then, a large hole for the wires was cut in the middle of the board, as well as a number of smaller ones, carefully distributed around the islands.

Andrija also made model ships out of balsa wood. Ahe first drew the basic outline of the waterline of the ship on a piece of paper. Then he cut it to make a template which he then used to draw the shapes of the ships onto a piece of balsa. Once cut and assembled, the ships were sanded and consequently painted with some basic rigging added.

While Andrija was busy with our armada, I was trying to run the wires to each of the islands. I decided that the wires would go underneath the table and would be fixed to the board using a staplegun.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

This ends the begining part of the project. In the next issue, I'll describe how we built the islands, all the houses and the rest of the scenery as well as describe the electric circuits built in the gaming board.

Latest articles

  • AGRAM LEGO SECTION - Orient Express: Second Lecture and continuation of the build
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "445"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(81) "AGRAM LEGO SECTION - Orient Express: Second Lecture and continuation of the build"
        ["title_hrv"]=>
        string(73) "AGRAM LEGO SEKCIJA - Orient Express drugo predavanje i nastavak izgradnje"
        ["mask_eng"]=>
        string(80) "agram_lego_section_-_orient_express_second_lecture_and_continuation_of_the_build"
        ["mask_hrv"]=>
        string(73) "agram_lego_sekcija_-_orient_express_drugo_predavanje_i_nastavak_izgradnje"
        ["content_eng"]=>
        string(1757) "

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(3333) "

    U srijedu 23.4. u sklopu naše Agram Lego Sekcije nastavili smo sa serijom predavanja paralelno sa izradom LEGO makete vlaka Orient Express!

    Drugo predavanje u ovoj seriji je počelo u 18:00 i trajalo je otprilike 45 minuta u kojem nas je naš dežurni inženjer strojarstva Marko Paunović upoznao sa osnovama parnih strojeva.

    Click for enlarged picture

    Ulaz na predavanja je besplatan i otvoren za sve te prijave nisu potrebne.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Izrada makete je rezervirana za članove Agram Lego Sekcije. Ukoliko se želite uključiti u sljedeće projekte, javite se za više informacija na ums.agram@gmail.com .

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-24 07:31:33" ["modified"]=> string(19) "2025-04-24 07:31:33" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 24th April 2025
  • March to Hren28 week 4
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "444"
        ["member_id"]=>
        string(3) "100"
        ["title_eng"]=>
        string(23) "March to Hren28 week 4 "
        ["title_hrv"]=>
        string(24) "March to Hren28 tjedan 4"
        ["mask_eng"]=>
        string(22) "march_to_hren28_week_4"
        ["mask_hrv"]=>
        string(24) "march_to_hren28_tjedan_4"
        ["content_eng"]=>
        string(3098) "

    Our team is preparing to perform at the Turnip28 tournament called H.R.E.N.28 in Slovenia in July. Ana, Mario, Domagoj, Seb and Antoni assemble their armies and paint, and we follow them on their way!

    Click for enlarged picture

    MARIO: „My next step was working on Proboscis, I wanted to add some texture to it so I sculpted his fur from brown stuff, along with a textured mass of mud on his back. I wanted to achieve the effect of overgrown plants and mushrooms on the skin. I also finished the existing trunks and added another pair.“

    Click for enlarged picture

    SEB: „Over the past week I have continued work on the conversion of the cannon Snail Knight.

    Click for enlarged picture

    I added Liquid Green Stuff (from GSW) to the metal parts (the paperclip) and then sponged it on to get a rust plus algae effect so that the overall impression was: they just came out of the water.

    Click for enlarged picture

    Today I added textures to the base.

    Click for enlarged picture

    And to end this part of the army building, before my trip to England/Scotland, here's a close-up of the snails pulling the cart. The rest will follow at the end of May, as far as I'm concerned!

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(3073) "

    Naša ekipa se sprema za nastup na Turnip28 turniru pod nazivom H.R.E.N.28 u Sloveniji u srpnju. Ana, Mario, Domagoj, Seb i Antoni slažu svoje vojske i farbaju, a mi ih pratimo na njihovom putu!

    Click for enlarged picture

    MARIO: „Moj sljedeći korak je bio rad na Proboscisu, želio sam mu dodati teksture pa sam mu kipario krzno od brown stuffa, zajedno sa teksturnom masom blata na leđima. Želim postići efekt obraslog bilja i gljiva na koži. Ujedno sam doradio postojeće surle i dodao još jedan par.

    Click for enlarged picture

    SEB: „U proteklom tjednu nastavio sam rad na konverziji topovskog Snail Knighta.

    Click for enlarged picture

    Na metalne dijelove (spajalicu) sam dodao Liquid Green Stuff (od GSW-a) i onda ga stipplao spužvicom da dobijem efekt hrđe plus algi kako bi cjelokupni dojam bio: upravo su izašli iz vode.

    Click for enlarged picture

    Danas sam dodao teksture po bazi.

    Click for enlarged picture

    I za kraj ovog dijela izrade vojske, prije mog puta u Englesku/Škotsku, evo jedan close-up puževa koji vuku zapregu. Nastavak slijedi krajem svibnja, što se mene tiče!“

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-24 07:23:54" ["modified"]=> string(19) "2025-04-24 07:23:54" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(3) "100" ["group_id"]=> string(1) "2" ["first_name"]=> string(5) "Mario" ["last_name"]=> string(7) "Grgurev" ["first_name_mask"]=> string(5) "mario" ["last_name_mask"]=> string(7) "grgurev" ["username"]=> string(9) "lepimario" ["password"]=> string(40) "11e0b1ecc2c467637dfa513774d2426f3b925264" ["born"]=> string(19) "2003-01-21 09:02:00" ["created"]=> string(19) "2022-01-21 09:02:32" } }
    Mario Grgurev, 24th April 2025
  • AGRAM LEGO SECTION - Orient Express
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "443"
        ["member_id"]=>
        string(3) "100"
        ["title_eng"]=>
        string(35) "AGRAM LEGO SECTION - Orient Express"
        ["title_hrv"]=>
        string(72) "AGRAM LEGO SEKCIJA - Orient Express prvo predavanje i početak izgradnje"
        ["mask_eng"]=>
        string(35) "agram_lego_section_-_orient_express"
        ["mask_hrv"]=>
        string(71) "agram_lego_sekcija_-_orient_express_prvo_predavanje_i_pocetak_izgradnje"
        ["content_eng"]=>
        string(1437) "

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(2980) "

    U srijedu 16.4. u sklopu naše Agram Lego Sekcije započelismo sa serijom predavanja paralelno sa izradom LEGO makete vlaka Orient Express!

    Prvo predavanje u ovoj seriji je počelo u 18:00 i trajalo je otprilike 45 minuta u kojem nas je naš Mario upoznao sa pojavljivanjem vlaka u pop-kulturi.

    Click for enlarged picture

    Ulaz na predavanja je besplatan i otvoren za sve te prijave nisu potrebne.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Izrada makete je rezervirana za članove Agram Lego Sekcije. Ukoliko se želite uključiti u sljedeće projekte, javite se za više informacija na ums.agram@gmail.com .

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-18 09:51:34" ["modified"]=> string(19) "2025-04-18 09:51:34" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(3) "100" ["group_id"]=> string(1) "2" ["first_name"]=> string(5) "Mario" ["last_name"]=> string(7) "Grgurev" ["first_name_mask"]=> string(5) "mario" ["last_name_mask"]=> string(7) "grgurev" ["username"]=> string(9) "lepimario" ["password"]=> string(40) "11e0b1ecc2c467637dfa513774d2426f3b925264" ["born"]=> string(19) "2003-01-21 09:02:00" ["created"]=> string(19) "2022-01-21 09:02:32" } }
    Mario Grgurev, 18th April 2025
  • March to Hren28 week 2-3
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "442"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(25) "March to Hren28 week 2-3 "
        ["title_hrv"]=>
        string(26) "March to Hren28 tjedan 2-3"
        ["mask_eng"]=>
        string(24) "march_to_hren28_week_2-3"
        ["mask_hrv"]=>
        string(26) "march_to_hren28_tjedan_2-3"
        ["content_eng"]=>
        string(6115) "

    Our team is preparing to perform at the Turnip28 tournament called H.R.E.N.28 in Slovenia in July. Ana, Mario, Domagoj, Seb and Antoni assemble their armies and paint, and we follow them on their way!

    Click for enlarged picture

    ANA: "Continuation of last week's Fodder unit. I basecoated the shoes and hats in black and some details in red and washed them with a brown wash.

    Click for enlarged picture

    After that, I started adding additional shading and the first highlights on the uniform.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    ANTONI: "I named the army (cult) for Turnip28 Feast of Charybdis. The entire army is based on crabs. And it will consist of 1 Toff, 2 Toadies, a cannon and a unit on "horses" of three pieces and 12 Napoleonic British soldiers who will form the gunlines.

    Click for enlarged picture

    In addition to those figures, there will also be this Scuttler that I worked on this week. It's a cool unit because it doesn't deploy in deployment, but comes out of the mud in the first turn and gets some crazy charges"

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    MARIO: "My army/cult is based on elephants/birds and it's called March of the Proboscis. The story behind the cult is that the main elephant eats everything it comes across and the rest of the army follows and camps behind it and vultures on the remains of its victims. I started with elephant conversions.

    Click for enlarged picture

    ... and then I continued to convert the other figures. In fact, the army will be made up of an elephant (Probiscis) with a figure lying in a deckchair stretched between two trees on the elephant's back. Next to him there will be 6 x brutes (men-at-arms), then 3 x Bastards (knights on horses) and 12 x Fodder (Austrian Napoleonics) whose heads and torsos I will change..."

    Click for enlarged picture

    SEB: "My cult, called Knights of Shellwood, as you can probably gather, will be based on shells, but also snails. There will be a lot of conversions, more or less swapping heads on Napoleonic warriors, with shells instead of heads.

    Click for enlarged picture

    The army will consist of a Toff (leader), 2 snail knights, 4 cheffs and 1 unit of 6 Brutes. Today I started work on the second snail knight which will actually be a cannon.“

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(6108) "

    Naša ekipa se sprema za nastup na Turnip28 turniru pod nazivom H.R.E.N.28 u Sloveniji u srpnju. Ana, Mario, Domagoj, Seb i Antoni slažu svoje vojske i farbaju, a mi ih pratimo na njihovom putu!

    Click for enlarged picture

    ANA: „Nastavak na unitu Foddera od prošlog tjedna. Basecoatala sam cipele i šešire u crno i neke detalje u crveno te ih powashala smeđim washem.

    Click for enlarged picture

    Nakon toga sam se bacila na dodatan shading i prve highlighte na uniformi.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    ANTONI: „Vojsku (kult) za Turnip28 sam nazvao Feast of Charybdis. Cijela vojska je bazirana na rakovima. I sastojat će se od 1 Toffa, 2 Toadiesa, topa i jedinice na „konjima“ od tri komada te 12 napoleonskih britanskih vojnika koji će tvoriti gunline.

    Click for enlarged picture

    Pored tih figura, bit će i ovaj Scuttler na kojem sam radio ovaj tjedan. Fora je jedinica jer se ne postavlja u deploymentu već izlazi u prvom krugu iz mulja i dobiju neki ludi charge.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    MARIO: „Moja vojska/kult je bazirana na slonovima/pticama i zove se March of the Proboscis. Priča iza kulta je da glavni slon ždere sve na što naleti, a ostatak vojske ga prati i kampira iza njega te se lešinari na ostacima njegovih žrtava. Krenuo sam s konverzijama slona.

    Click for enlarged picture

    ... a onda sam nastavio konvertirati ostale figure. Zapravo vojsku će sačinjavati slon (Probiscis) sa likom koji će ležati u ležaljki razapetoj između dva drva na slonovim leđima. Pored njega bit će tu 6 x brutes (men-at-armsi), zatim 3x Bastards (vitezovi na konjima) te 12x Fodder (austrijski napoleonci kojima ću mijenjati glave i torzoe…“

    Click for enlarged picture

    SEB: „Moj kult, pod nazivom Knights of Shellwood, kao što mu i i me kaže bit će baziran na školjkama, ali i puževima. Bit će podosta konverzija, manje-više zamijene glava na napoleonskim ratnicima kojima ću umjesto glava postaviti školjke.

    Click for enlarged picture

    Vojska će se sastojati od Toffa (vođa), 2 snail knighta, 4 cheffa i 1 jedinice Brutesa od 6 komada. Danas sam počeo rad na drugom snail knightu koji će zapravo biti top.“

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-17 16:21:00" ["modified"]=> string(19) "2025-04-17 16:21:00" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 17th April 2025
  • CSSR 1986 Diorama part 7
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "441"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(24) "CSSR 1986 Diorama part 7"
        ["title_hrv"]=>
        string(28) "Diorama ČSSR 1986 – dio 7"
        ["mask_eng"]=>
        string(24) "cssr_1986_diorama_part_7"
        ["mask_hrv"]=>
        string(23) "diorama_cssr_1986_dio_7"
        ["content_eng"]=>
        string(3995) "

    In this series of articles, we will follow my work on a new diorama, another in the 1986 series. This time, we take you behind the Iron Curtain to Czechoslovakia.

    Click for enlarged picture

    Next are the final details, which are not necessarily connected to each other, nor were they done in the chronological order in which these articles are published. They simply were not connected to the rest of the story in the articles, so they all deserve their own mish-mash article. First, preparing the substation for painting by spraying the interior black. So that it will be dark inside through the openings in the doors and windows. Once the substation is fixed to the base, this will be impossible to do.

    Click for enlarged picture

    From the clear plastic that I also used to make the fence, I cut out the shape of the window for the substation.

    Click for enlarged picture

    In the box with the bits I also found a barrel in good scale so I assembled that too.

    Click for enlarged picture

    Finally, there was corrosion on the door. First, I thinned the holes in the gate panels using a drill.

    Click for enlarged picture

    Then I added hinges to the door and gate. I made them out of paper clips.

    Click for enlarged picture

    I also added a lamp above the entrance to the substation. Given the thin rod it hangs from, I drilled a hole in the substation wall and pinned the lamp that way.

    Click for enlarged picture

    This concludes the work on this diorama. Now it's time for painting and vegetation.

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(3977) "

    U ovoj seriji članaka pratit ćemo moj rad na novoj diorami, još jednoj u nizu serijala 1986. Ovoga puta, vodimo vas iza željezne zavjese u Čehoslovačku.

    Click for enlarged picture

    Na redu su završni detalji, koji nisu nužno povezani jedni sa drugima, niti su odrađeni u vremenskom slijedu kako izlaze ovi članci. Jednostavno, nisu bili povezani sa ostatkom priče po člancima pa su svi skupa zaslužili svoj miš-maš članak. Prvo, priprema trafostanice za bojanje na način da je unutrašnjost posprejana u crno. Tako da kroz otvore na vratima i prozorima unutra bude mrak. Jednom kad se fiksira trafostanica na bazu, to će biti nemoguće napraviti.

    Click for enlarged picture

    Od prozirne plastike od koje sam napravio i ogradu, izrezao sam oblik prozora za trafostanicu.

    Click for enlarged picture

    U kutiji sa bitsima našao sam i bačvu u dobrom mjerilu pa sam i nju sastavio.

    Click for enlarged picture

    Za kraj je ostala korozija na vratima. Prvo sam rupe u pločama na kapiji stanjio koristeći bušilicu.

    Click for enlarged picture

    Onda sam dodao i šarke na vrata i kapiju. Njih sam napravio od spajalice.

    Click for enlarged picture

    Dodao sam i lampu iznad ulaza u trafostanicu. S obzirom na tanku šipku o kojoj visi, izbušio sam rupu u zidu trafostanice te na taj način pinirao lampu.

    Click for enlarged picture

    Time završava rad na ovoj diorami. Sad je na redu bojanje i vegetacija.

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-10 15:35:08" ["modified"]=> string(19) "2025-04-10 15:35:08" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 10th April 2025

All articles

Latest battle-reports

All battle-reports