Svibanj i lipanj u UMS Agramu

Marko Paunović, 02.07.2024.

U svibnju i lipnju imali smo krcat raspored. Krenimo kronološkim redom:
1. Radionica bojanja minijatura – Bretonnia
2. Kup Zagreb
3. Izložba vlakova KZMZ
4. Svet v Malem 2024 - Pivka
5. ITTD 2024 - Jalžabet
6. PSMK 2024 – Budimpešta
7. Hobby kutak srijedom
8. Agram Group Build

A u ovom članku ćemo donijeti dojmove naših volontera sa svih akcija koje smo organizirali, ali i u kojima smo sudjelovali – bilo kao posjetitelji, natjecatelji ili kao prezenteri…

 

Radionica bojanja minijatura - Bretonnia

Click for enlarged picture

Radionica se provodila kroz dva dana (4. i 5. svibnja) i polaznici su bojali bretonnijskog viteza na konju za stolnu stratešku igru Warhammer The Old World. Fokus ovih predavanja bilo je bojenje više minijatura odjednom, no znanja s radionice jednako su primjenjiva i na bojenje vojski za boardgame igre te kolekcija figura za pen&paper rpg-ove. Svaki polaznik je sastavio svojeg viteza sa kopljem, štitom te ornamentnom kacigom kao i konja prema vlastitom nahođenju. Na radionici su bile predstavljene boje i pribor, priprema figura, nekoliko tehnika bojenja minijatura od osnovnih do naprednijih, te tehnike postavljanja naljepnica, a na kraju i baziranja figure.U sklopu radionice bile su korištene akrilne boje na bazi vode.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Radionica je uključivala sljedeće tematske cjeline: 1. Planiranje i priprema te sastavljanje minijatura 2. Obrada minijatura prije bojanja 3. Osnovne boje 4. Tehnike shadinga i highlighta 5. Postavljanje naljepnica bez sjaja 6. Osnove freehanda

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

Kup Zagreb

Click for enlarged picture

Kup Zagreb, maketarsko natjecanje u organizaciji ZMMS, ove godine je održano kroz dva dana 18.-19.5.2024. u Family Mallu. Organizator nas je zamolio da sudjelujemo prezentacijom naših programa i projekata na što smo se sa zadovoljstvom odazvali.

Click for enlarged picture

Mario: “Zagreb kup smatram uspješnim predstavljanjem Agrama. Bilo mi je zabavno pričati s ljudima koji su dolazili na štand i uspio sam pofarbati helikopter iz Heavy geara. Plus, nabavio sam si mali Jeep Grand Cherokee sa izložbe autića koji čeka dioramu.”

Click for enlarged picture

Kruno: “Ovogodišnji Kup Zagreb će mi ostati u sjećanju jer smo predstavljali Agram u direktnom kontaktu s posjetiteljima. Iznenadilo me koliko ljudi također zanima naš hobi, samo nisu znali da se netko „organizirano“ bavi njime. Također, mogu reći da sam i zadovoljan postignutim rezultatom na natjecanju. Žao mi je što je broj izložaka relativno malen, no vjerujem da će se i to u budućnosti promijeniti.”

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

A i natjecateljski dio smo završili žetvom medalja i specijalnih nagrada!

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

Izložba vlakova KZMZ

U petak 24. svibnja na poziv organizatora KZMZ, posjetili smo Izložbu vlakova koja se također održavala u Family Mallu.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

Svet v Malem, Pivka, Slovenija

Click for enlarged picture

Svet v Malem, maketarsko natjecanje je održano u Muzeju vojne povijesti u Pivki u Sloveniji 25. svibnja 2024. I na ovom natjecanju smo prezentirali naše programe i aktivnosti. Po prvi puta s nama je išao i naš norveški član, Sebastian kojem je ovo ujedno bilo i prvo natjecanje u inozemstvu na kojem je sudjelovao.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Pored natjecanja, već tradicionalno, naš slovenski partner Back to Basics i Miniatures.si su organizirali ogledne radionice bojanja minijatura. Naš Marko je također bio pozvan da održi jednu – o brzom bojanju bretonskog Man-at-Armsa.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Kruno: “Već tradicionalno na SVM se ima što za vidjeti od izloženih radova, trgovina i muzejskih izložaka. Ove godine sam se napokon odvažio ukrstiti kistove s drugim natjecateljima i sasvim sam zadovoljan uspjehom. Ambijent, atmosfera i izlošci (muzejski i natjecateljski) su i dalje impresivni i preporučam svima koji još nisu bili da se odvaže na odlazak.”

Click for enlarged picture

Sebastian: "Krenuli smo iz Zagreba za Pivku rano ujutro u subotu 25. svibnja i ubrzo smo se našli napuštajući Hrvatsku. Vožnja kroz Sloveniju, do Pivke, bila je vrlo lijepa, s puno bogatih, zelenih, mirnih krajolika i planina u Bio sam prvi put na SVM-u (Svet v malem) i bio sam uzbuđen prije toga, ali budući da smo svi donijeli prijave za natjecanje, svi smo bili znatiželjni vidjeti što bi dan donio.

Click for enlarged picture

“Prije svega, mjesto održavanja je savršeno za minijaturnu konvenciju. Park vojne povijesti u Pivki ima zanimljivu priču, a učiti o njegovoj povijesnoj i geografskoj važnosti, kao i o jugoslavenskoj vojnoj povijesti u njihovom muzeju, svakako je bilo zanimljivo, iako su meni najbolji dio mjesta bili veliki zrakoplovi, helikopteri , tenkovi i automobili koji vise ili stoje oko mjesta događaja. To donosi savršenu nadopunu i kontrast svim sićušnim minijaturama koje su izložene. Izložba se većinom sastojala od vojnih i povijesnih vozila, diorama ili displeja, no nas troje prijavili smo se u nešto manjim kategorijama "Wargaming", "What If (Sci-fi)", "Filmske scene", "Bust" i " Brojke svih razmjera". Čak i ovdje, bilo je prilično dobrih unosa. Ali najdojmljivije od svega bile su neke od diorama koje su prikazivale povijesne vojne događaje (također nadopunjujući muzejske izloške i nekoliko povijesnih artefakata koji se tamo nalaze), poput Winter Relax, Alsace 1944., "Best of Show" iz Mosona. Ova velika diorama koja se vrti, zajedno s dobro osvijetljenim interijerima i potpuno realističnim zimskim prizorom vozila, vojnika i opreme, bila mi je zadivljujuća pa smo joj dodijelili i BEST OF SHOW by UMS AGRAM nagradu i uručili je autoru Giampieru Bianchiju.”

Click for enlarged picture

“Bilo je puno ljudi na događaju, ali smo imali više nego dovoljno vremena i prostora da pogledamo cijelu izložbu. Učinio sam to dva puta i bio sam gladan jer sam drugi put dobio više od toga. Bilo je nekoliko zanimljivih radionica (jednu je vodio naš Marko), nekoliko štandova za kupnju hobi opreme kao i mnoštvo Revel setova i drugih marki - uglavnom vozila, vojnih i civilnih. Puno je ljudi došlo do našeg skromnog štanda UMS Agrama, popričalo s nama, pokazalo interes i preuzelo naše letke. Kad je konačno stigla svečana dodjela nagrada, vidjeli smo sve što smo trebali vidjeti - izložba nije velika i lako ju je razgledati za sat ili više - i samo smo htjeli znati hoćemo li dobiti koju nagradu, a onda kući u Zagreb. Srećom, naš rad je cijenjen, Marko je osvojio dvije medalje i dvije pohvale, Kruno jednu medalju i dvije pohvale, a ja sam pohvaljen za svoj jedini rad, dioramu Necromancer (uskoro očekujte članak o izradi ove diorame ) Na njoj sam radila mjesec dana, baš za izložbu u Pivki. Mislim da je to za mene dodalo dodatni sloj uzbuđenja, jer nisam donio nekoliko radova koje sam već imao kod kuće, već sam stavio sva svoja jaja u jednu košaru i napravio da samo jedno uspije. Bilo je olakšanje završiti ga na vrijeme (zalijepio sam svog zadnjeg pauka noć prije), što mi je dan ispunilo dodatnim dobrim vibracijama, ali me i ostavilo razočaranijim više nego što sam očekivao što nisam dobio medalju. Iako je sada, nekoliko dana kasnije, razočaranje nestalo, sretan sam zbog svoje pohvaljene plakete i sjajnog dana koji smo nas troje imali u Sloveniji, i već sam prešao na svoj sljedeći projekt. Također, odlično smo jeli u Brewery Reset u Brežicama na povratku u Hrvatsku - odlično mjesto za pivo i roštilj ako se nađete u blizini."

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

International TableTop Day 2024, Jalžabet

Click for enlarged picture

8. Lipnja smo organizirali interaktivnu radionicu bojanja minijatura u sklopu International Tabletop Day 2024 u Jalžabetu pored Varaždina.

Click for enlarged picture

Naš Mario, uz pomoć lokalnog vikinga Sebastiana, vodio je radionicu bojanja minijatura koja je po program trebala trajati dva sata, od 10 do 12. Međutim, zbog velikog interesa, vrijeme trajanja je produljeno do skoro 17h.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

PSMK 2024, Budimpešta, Mađarska

Click for enlarged picture

Paralelno sa radionicom u Jalžabetu, naša druga delegacija se uputila u Budimpeštu braniti boje UMS Agram na međunarodnom maketarskom natjecanju PSMK 2024. Naša ekipa, Kruno i Marko, uputili su se tamo u petak te ostali do nedjelje, iako je samo natjecanje bilo jednodnevno.

Click for enlarged picture

Po dolasku u Budimpeštu, pridružili smo se minijaturističkoj ekipi na večeri dobrodošlice uz mađarske specijalitete. Tijekom cijelog vikenda bio je gušt izmjenjivati iskustva i znanja sa svjetskim veličinama poput Margot Crombeecke, Chloe Plattner, Jamesom Zhouom te Miklosem Buteom.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

U subotu ujutro, stigli smo na natjecanje te postavili naš stand (koji je kasnije osvojio “We Like It” spomenicu od organizatora. Potom smo postavili izloške u pripadajuće kategorije i natjecanje je moglo početi.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Tijekom samog natjecanja, zahvalili smo se jednom od organizatora, Miklosu na pozivu, ali i pomoći promocije našeg Black Queena te smo razgledali izloške te odgovarali na razne upite o našim aktivnostima pored našeg štanda.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Nakon kraćeg vijećanja, odluka za dodijelu BEST OF SHOW by UMS AGRAM je bilo lako dodijeliti za predivni display Chloe Plattner.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Nakon cijelog dana druženja i kupovine, došlo je vrijeme za dodjelu nagrada. Na naše iznenađenje, osvojili smo nekoliko nagrada i priznanja što nas je obojicu napunilo ponosom.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

Hobby kutak srijedom

Click for enlarged picture

Tijekom svibnja i lipnja, srijedama smo također nastavili i sa našim druženjima u našem prostoru na Trgu žrtava fašizma 14. Lijepo je vidjeti da se trud naših volontera isplati i da se sa svakim novim tjednom povećava broj korisnika – ali i novih članova udruge koji prepoznaju rad Udruge. Sve je više zahtjeva za Radionicama jedan na jedan pa smo se ponovno aktivirali i na tom planu.

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

Click for enlarged picture

 

Agram Group Build

Pored neformalnog druženja uz hobi te ponovno uvrštenih radionica jedan na jedan, bilo je i vremena za rad na našem Agram Group Buildu. Za sljedeći projekt odabrali smo rad na Mušketirima (u basnovitom obliku pasa).

Click for enlarged picture

 

Za kraj, pozivamo vas svaku srijedu tijekom ljeta da nam se pridružite. Udruga u ovom programskom dijelu će raditi cijelo ljeto bez prestanka zbog godišnjih odmora. (administrativni dio neće raditi od 10.7 do 01.08.)

Najnoviji članci

  • AGRAM LEGO SEKCIJA - Orient Express drugo predavanje i nastavak izgradnje
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "445"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(81) "AGRAM LEGO SECTION - Orient Express: Second Lecture and continuation of the build"
        ["title_hrv"]=>
        string(73) "AGRAM LEGO SEKCIJA - Orient Express drugo predavanje i nastavak izgradnje"
        ["mask_eng"]=>
        string(80) "agram_lego_section_-_orient_express_second_lecture_and_continuation_of_the_build"
        ["mask_hrv"]=>
        string(73) "agram_lego_sekcija_-_orient_express_drugo_predavanje_i_nastavak_izgradnje"
        ["content_eng"]=>
        string(1757) "

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(3333) "

    U srijedu 23.4. u sklopu naše Agram Lego Sekcije nastavili smo sa serijom predavanja paralelno sa izradom LEGO makete vlaka Orient Express!

    Drugo predavanje u ovoj seriji je počelo u 18:00 i trajalo je otprilike 45 minuta u kojem nas je naš dežurni inženjer strojarstva Marko Paunović upoznao sa osnovama parnih strojeva.

    Click for enlarged picture

    Ulaz na predavanja je besplatan i otvoren za sve te prijave nisu potrebne.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Izrada makete je rezervirana za članove Agram Lego Sekcije. Ukoliko se želite uključiti u sljedeće projekte, javite se za više informacija na ums.agram@gmail.com .

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-24 07:31:33" ["modified"]=> string(19) "2025-04-24 07:31:33" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 24.04.2025.
  • March to Hren28 tjedan 4
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "444"
        ["member_id"]=>
        string(3) "100"
        ["title_eng"]=>
        string(23) "March to Hren28 week 4 "
        ["title_hrv"]=>
        string(24) "March to Hren28 tjedan 4"
        ["mask_eng"]=>
        string(22) "march_to_hren28_week_4"
        ["mask_hrv"]=>
        string(24) "march_to_hren28_tjedan_4"
        ["content_eng"]=>
        string(3098) "

    Our team is preparing to perform at the Turnip28 tournament called H.R.E.N.28 in Slovenia in July. Ana, Mario, Domagoj, Seb and Antoni assemble their armies and paint, and we follow them on their way!

    Click for enlarged picture

    MARIO: „My next step was working on Proboscis, I wanted to add some texture to it so I sculpted his fur from brown stuff, along with a textured mass of mud on his back. I wanted to achieve the effect of overgrown plants and mushrooms on the skin. I also finished the existing trunks and added another pair.“

    Click for enlarged picture

    SEB: „Over the past week I have continued work on the conversion of the cannon Snail Knight.

    Click for enlarged picture

    I added Liquid Green Stuff (from GSW) to the metal parts (the paperclip) and then sponged it on to get a rust plus algae effect so that the overall impression was: they just came out of the water.

    Click for enlarged picture

    Today I added textures to the base.

    Click for enlarged picture

    And to end this part of the army building, before my trip to England/Scotland, here's a close-up of the snails pulling the cart. The rest will follow at the end of May, as far as I'm concerned!

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(3073) "

    Naša ekipa se sprema za nastup na Turnip28 turniru pod nazivom H.R.E.N.28 u Sloveniji u srpnju. Ana, Mario, Domagoj, Seb i Antoni slažu svoje vojske i farbaju, a mi ih pratimo na njihovom putu!

    Click for enlarged picture

    MARIO: „Moj sljedeći korak je bio rad na Proboscisu, želio sam mu dodati teksture pa sam mu kipario krzno od brown stuffa, zajedno sa teksturnom masom blata na leđima. Želim postići efekt obraslog bilja i gljiva na koži. Ujedno sam doradio postojeće surle i dodao još jedan par.

    Click for enlarged picture

    SEB: „U proteklom tjednu nastavio sam rad na konverziji topovskog Snail Knighta.

    Click for enlarged picture

    Na metalne dijelove (spajalicu) sam dodao Liquid Green Stuff (od GSW-a) i onda ga stipplao spužvicom da dobijem efekt hrđe plus algi kako bi cjelokupni dojam bio: upravo su izašli iz vode.

    Click for enlarged picture

    Danas sam dodao teksture po bazi.

    Click for enlarged picture

    I za kraj ovog dijela izrade vojske, prije mog puta u Englesku/Škotsku, evo jedan close-up puževa koji vuku zapregu. Nastavak slijedi krajem svibnja, što se mene tiče!“

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-24 07:23:54" ["modified"]=> string(19) "2025-04-24 07:23:54" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(3) "100" ["group_id"]=> string(1) "2" ["first_name"]=> string(5) "Mario" ["last_name"]=> string(7) "Grgurev" ["first_name_mask"]=> string(5) "mario" ["last_name_mask"]=> string(7) "grgurev" ["username"]=> string(9) "lepimario" ["password"]=> string(40) "11e0b1ecc2c467637dfa513774d2426f3b925264" ["born"]=> string(19) "2003-01-21 09:02:00" ["created"]=> string(19) "2022-01-21 09:02:32" } }
    Mario Grgurev, 24.04.2025.
  • AGRAM LEGO SEKCIJA - Orient Express prvo predavanje i početak izgradnje
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "443"
        ["member_id"]=>
        string(3) "100"
        ["title_eng"]=>
        string(35) "AGRAM LEGO SECTION - Orient Express"
        ["title_hrv"]=>
        string(72) "AGRAM LEGO SEKCIJA - Orient Express prvo predavanje i početak izgradnje"
        ["mask_eng"]=>
        string(35) "agram_lego_section_-_orient_express"
        ["mask_hrv"]=>
        string(71) "agram_lego_sekcija_-_orient_express_prvo_predavanje_i_pocetak_izgradnje"
        ["content_eng"]=>
        string(1437) "

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(2980) "

    U srijedu 16.4. u sklopu naše Agram Lego Sekcije započelismo sa serijom predavanja paralelno sa izradom LEGO makete vlaka Orient Express!

    Prvo predavanje u ovoj seriji je počelo u 18:00 i trajalo je otprilike 45 minuta u kojem nas je naš Mario upoznao sa pojavljivanjem vlaka u pop-kulturi.

    Click for enlarged picture

    Ulaz na predavanja je besplatan i otvoren za sve te prijave nisu potrebne.

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Izrada makete je rezervirana za članove Agram Lego Sekcije. Ukoliko se želite uključiti u sljedeće projekte, javite se za više informacija na ums.agram@gmail.com .

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-18 09:51:34" ["modified"]=> string(19) "2025-04-18 09:51:34" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(3) "100" ["group_id"]=> string(1) "2" ["first_name"]=> string(5) "Mario" ["last_name"]=> string(7) "Grgurev" ["first_name_mask"]=> string(5) "mario" ["last_name_mask"]=> string(7) "grgurev" ["username"]=> string(9) "lepimario" ["password"]=> string(40) "11e0b1ecc2c467637dfa513774d2426f3b925264" ["born"]=> string(19) "2003-01-21 09:02:00" ["created"]=> string(19) "2022-01-21 09:02:32" } }
    Mario Grgurev, 18.04.2025.
  • March to Hren28 tjedan 2-3
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "442"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(25) "March to Hren28 week 2-3 "
        ["title_hrv"]=>
        string(26) "March to Hren28 tjedan 2-3"
        ["mask_eng"]=>
        string(24) "march_to_hren28_week_2-3"
        ["mask_hrv"]=>
        string(26) "march_to_hren28_tjedan_2-3"
        ["content_eng"]=>
        string(6115) "

    Our team is preparing to perform at the Turnip28 tournament called H.R.E.N.28 in Slovenia in July. Ana, Mario, Domagoj, Seb and Antoni assemble their armies and paint, and we follow them on their way!

    Click for enlarged picture

    ANA: "Continuation of last week's Fodder unit. I basecoated the shoes and hats in black and some details in red and washed them with a brown wash.

    Click for enlarged picture

    After that, I started adding additional shading and the first highlights on the uniform.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    ANTONI: "I named the army (cult) for Turnip28 Feast of Charybdis. The entire army is based on crabs. And it will consist of 1 Toff, 2 Toadies, a cannon and a unit on "horses" of three pieces and 12 Napoleonic British soldiers who will form the gunlines.

    Click for enlarged picture

    In addition to those figures, there will also be this Scuttler that I worked on this week. It's a cool unit because it doesn't deploy in deployment, but comes out of the mud in the first turn and gets some crazy charges"

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    MARIO: "My army/cult is based on elephants/birds and it's called March of the Proboscis. The story behind the cult is that the main elephant eats everything it comes across and the rest of the army follows and camps behind it and vultures on the remains of its victims. I started with elephant conversions.

    Click for enlarged picture

    ... and then I continued to convert the other figures. In fact, the army will be made up of an elephant (Probiscis) with a figure lying in a deckchair stretched between two trees on the elephant's back. Next to him there will be 6 x brutes (men-at-arms), then 3 x Bastards (knights on horses) and 12 x Fodder (Austrian Napoleonics) whose heads and torsos I will change..."

    Click for enlarged picture

    SEB: "My cult, called Knights of Shellwood, as you can probably gather, will be based on shells, but also snails. There will be a lot of conversions, more or less swapping heads on Napoleonic warriors, with shells instead of heads.

    Click for enlarged picture

    The army will consist of a Toff (leader), 2 snail knights, 4 cheffs and 1 unit of 6 Brutes. Today I started work on the second snail knight which will actually be a cannon.“

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(6108) "

    Naša ekipa se sprema za nastup na Turnip28 turniru pod nazivom H.R.E.N.28 u Sloveniji u srpnju. Ana, Mario, Domagoj, Seb i Antoni slažu svoje vojske i farbaju, a mi ih pratimo na njihovom putu!

    Click for enlarged picture

    ANA: „Nastavak na unitu Foddera od prošlog tjedna. Basecoatala sam cipele i šešire u crno i neke detalje u crveno te ih powashala smeđim washem.

    Click for enlarged picture

    Nakon toga sam se bacila na dodatan shading i prve highlighte na uniformi.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    ANTONI: „Vojsku (kult) za Turnip28 sam nazvao Feast of Charybdis. Cijela vojska je bazirana na rakovima. I sastojat će se od 1 Toffa, 2 Toadiesa, topa i jedinice na „konjima“ od tri komada te 12 napoleonskih britanskih vojnika koji će tvoriti gunline.

    Click for enlarged picture

    Pored tih figura, bit će i ovaj Scuttler na kojem sam radio ovaj tjedan. Fora je jedinica jer se ne postavlja u deploymentu već izlazi u prvom krugu iz mulja i dobiju neki ludi charge.“

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    Click for enlarged picture

    MARIO: „Moja vojska/kult je bazirana na slonovima/pticama i zove se March of the Proboscis. Priča iza kulta je da glavni slon ždere sve na što naleti, a ostatak vojske ga prati i kampira iza njega te se lešinari na ostacima njegovih žrtava. Krenuo sam s konverzijama slona.

    Click for enlarged picture

    ... a onda sam nastavio konvertirati ostale figure. Zapravo vojsku će sačinjavati slon (Probiscis) sa likom koji će ležati u ležaljki razapetoj između dva drva na slonovim leđima. Pored njega bit će tu 6 x brutes (men-at-armsi), zatim 3x Bastards (vitezovi na konjima) te 12x Fodder (austrijski napoleonci kojima ću mijenjati glave i torzoe…“

    Click for enlarged picture

    SEB: „Moj kult, pod nazivom Knights of Shellwood, kao što mu i i me kaže bit će baziran na školjkama, ali i puževima. Bit će podosta konverzija, manje-više zamijene glava na napoleonskim ratnicima kojima ću umjesto glava postaviti školjke.

    Click for enlarged picture

    Vojska će se sastojati od Toffa (vođa), 2 snail knighta, 4 cheffa i 1 jedinice Brutesa od 6 komada. Danas sam počeo rad na drugom snail knightu koji će zapravo biti top.“

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-17 16:21:00" ["modified"]=> string(19) "2025-04-17 16:21:00" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 17.04.2025.
  • Diorama ČSSR 1986 – dio 7
              array(2) {
      ["Article"]=>
      array(10) {
        ["id"]=>
        string(3) "441"
        ["member_id"]=>
        string(2) "35"
        ["title_eng"]=>
        string(24) "CSSR 1986 Diorama part 7"
        ["title_hrv"]=>
        string(28) "Diorama ČSSR 1986 – dio 7"
        ["mask_eng"]=>
        string(24) "cssr_1986_diorama_part_7"
        ["mask_hrv"]=>
        string(23) "diorama_cssr_1986_dio_7"
        ["content_eng"]=>
        string(3995) "

    In this series of articles, we will follow my work on a new diorama, another in the 1986 series. This time, we take you behind the Iron Curtain to Czechoslovakia.

    Click for enlarged picture

    Next are the final details, which are not necessarily connected to each other, nor were they done in the chronological order in which these articles are published. They simply were not connected to the rest of the story in the articles, so they all deserve their own mish-mash article. First, preparing the substation for painting by spraying the interior black. So that it will be dark inside through the openings in the doors and windows. Once the substation is fixed to the base, this will be impossible to do.

    Click for enlarged picture

    From the clear plastic that I also used to make the fence, I cut out the shape of the window for the substation.

    Click for enlarged picture

    In the box with the bits I also found a barrel in good scale so I assembled that too.

    Click for enlarged picture

    Finally, there was corrosion on the door. First, I thinned the holes in the gate panels using a drill.

    Click for enlarged picture

    Then I added hinges to the door and gate. I made them out of paper clips.

    Click for enlarged picture

    I also added a lamp above the entrance to the substation. Given the thin rod it hangs from, I drilled a hole in the substation wall and pinned the lamp that way.

    Click for enlarged picture

    This concludes the work on this diorama. Now it's time for painting and vegetation.

    Click for enlarged picture

    " ["content_hrv"]=> string(3977) "

    U ovoj seriji članaka pratit ćemo moj rad na novoj diorami, još jednoj u nizu serijala 1986. Ovoga puta, vodimo vas iza željezne zavjese u Čehoslovačku.

    Click for enlarged picture

    Na redu su završni detalji, koji nisu nužno povezani jedni sa drugima, niti su odrađeni u vremenskom slijedu kako izlaze ovi članci. Jednostavno, nisu bili povezani sa ostatkom priče po člancima pa su svi skupa zaslužili svoj miš-maš članak. Prvo, priprema trafostanice za bojanje na način da je unutrašnjost posprejana u crno. Tako da kroz otvore na vratima i prozorima unutra bude mrak. Jednom kad se fiksira trafostanica na bazu, to će biti nemoguće napraviti.

    Click for enlarged picture

    Od prozirne plastike od koje sam napravio i ogradu, izrezao sam oblik prozora za trafostanicu.

    Click for enlarged picture

    U kutiji sa bitsima našao sam i bačvu u dobrom mjerilu pa sam i nju sastavio.

    Click for enlarged picture

    Za kraj je ostala korozija na vratima. Prvo sam rupe u pločama na kapiji stanjio koristeći bušilicu.

    Click for enlarged picture

    Onda sam dodao i šarke na vrata i kapiju. Njih sam napravio od spajalice.

    Click for enlarged picture

    Dodao sam i lampu iznad ulaza u trafostanicu. S obzirom na tanku šipku o kojoj visi, izbušio sam rupu u zidu trafostanice te na taj način pinirao lampu.

    Click for enlarged picture

    Time završava rad na ovoj diorami. Sad je na redu bojanje i vegetacija.

    Click for enlarged picture

    " ["created"]=> string(19) "2025-04-10 15:35:08" ["modified"]=> string(19) "2025-04-10 15:35:08" } ["Member"]=> array(10) { ["id"]=> string(2) "35" ["group_id"]=> string(1) "1" ["first_name"]=> string(5) "Marko" ["last_name"]=> string(9) "Paunović" ["first_name_mask"]=> string(5) "marko" ["last_name_mask"]=> string(8) "paunovic" ["username"]=> string(5) "marko" ["password"]=> string(40) "3bd37b326d19d1880d3b93a4b32e8fb3a90fa122" ["born"]=> string(19) "2033-03-07 20:35:00" ["created"]=> string(19) "2009-06-02 20:37:03" } }
    Marko Paunović, 10.04.2025.

Svi članci

Najnoviji izvještaji s bojišta

Svi izvještaji s bojišta